gboulianne's Profile Page
gboulianne

Readers

gboulianne's readers

OFFLINE mentalllll
OFFLINE pattimac
OFFLINE Leslie Lee Sanders
OFFLINE jasmyne rose
OFFLINE cetorio
OFFLINE AJCalvin
OFFLINE Morgan_L92
OFFLINE buccobill
OFFLINE tcdangers
OFFLINE slynettepoet
OFFLINE acpanda1983
OFFLINE JamesGoiJr
 
<< Start < Prev [1] 2 Next > End >>

Comments


Name Entry
JamesGoiJr

Created On: 01/03/2009 13:03:12

Welcome to AuthorNation! That's an impressive 'about me' write-up!

Readers 19
Hits 952
Online Status OFFLINE
Member Since 01/21/2008
Gender: Male
City: Montreal
State/Province: Quebec
Country: Canada
Genre(s): History

About Me

About Me:

Born in Montreal (Quebec), December 13, 1962
 
As his first collection of poems “Avant-propos d'un prince fou” (foreword of a crazy prince) appeared in 1983, Guy Boulianne made his entry on the Canadian scene of arts and culture. This is when he met the painter Pierre Corbin, director of the Frère Jérôme Art Gallery in Montreal.  A few years later, when the Lézart Gallery took over the Frère Jerôme Art Gallery for three years, Guy Boulianne opened his own art gallery on the famous Boulevard Saint Laurent. In 1987 he brought out his second poetry book “La Bataille des saints” (The battle of the saints) and several articles in the reviews he published.

In order to specialize in the research of historical secrets and the hidden sides of history, Guy Boulianne withdrew from the public scene and closed down his gallery in 1990. He started to lead a hermit’s life of studies exploring books, documents and the witness of collective and individual memories. His work lead him throughout Europe, especially France and Belgium, which revealed to be extremely stimulating.

Returning to Canada, Guy Boulianne decided to make another start in the world of arts with the creation of two virtual art galleries where he presented artists on an international scale. In 1996 he published a collection of poems from talented Canadian and European writers. The poetry book Acacia turned out to be a real success and was presented in many towns on a tour throughout France.

On the basis of such success, Guy Boulianne founded the publishing company Mille Poètes LLC in 2005 and became chief editor. With Mille Poètes he published in 2007 his surrealist tale “Les Biflides se souviennent” (Memories of the Biflides) and the historical essay “Le Mont du roi” (The King’s mount).

Invited to join the Research Board of Advisors of the American Biographical Institute (North Carolina, U.S.A.) in 2003, Guy Boulianne has an entry under his name in the Canadian “Dictionary of local poets from 1606 until today” (Dictionnaire des poètes d'ici - de 1606 à nos jours) published by the Quebec editor Guérin Edition.

He is the founder of "Institut Biographique International" (2007).

Official website : http://www.guyboulianne.com


alt

 

Portfolio


Portfolio Statistics
Total entries 2
Total comments 0
Total combined hits 165
Portfolio Description:
A short description about your blog

– Friday, January 09 2009 –
Book.fr is an innovative system designed for artists who want a simple way of managing their website and appearing in the portfolios directory. Book.f...
90
– Wednesday, January 07 2009 –
Hello everybody, There is no translations of my articles available for now but you can try with Google translation. Here an example >>>> ...
75

Photos

This member has uploaded no images to the Gallery.

Videos

 
Montmorillon - la Cite de...
View Details
Montmorillon - la Cite de l'Ecrit et des Metiers d...
ScanRobot - Le lecteur le...
View Details
ScanRobot - Le lecteur le plus rapide du monde
Carcassonne - 14 octobre ...
View Details
Carcassonne - 14 octobre 2006
Les editions Mille Poetes...
View Details
Les editions Mille Poetes et Eco-Libris : http://w...

Forum Posts

This member has no forum posts.

Visitors

Last 10 view(s)
 
AvatarMemberDateTotal
   pmac58  02/12/2010 23:02  16 
   Chris Keys  01/24/2010 11:42  1 
   Smethers  07/20/2009 12:06  2 
   greysabyl  07/14/2009 16:09  5 
   quesneg  07/12/2009 09:44  5 
   Duerkweiser  06/28/2009 01:24  1 
   markflorida  06/12/2009 08:59  4 
   RoddieH  03/31/2009 14:28  1 
   LanAnne  03/14/2009 12:11  1 
   Thewordwright  03/12/2009 17:12  2 
 
 57 Guest(s) have visited this profile. 

My Bookstore

Storefront:

alt   alt   alt   alt

An inteview with Guy Boulianne of Mille Poetes editions,
a new partner of Eco-Libris

 
We wrote here briefly last month on our new partnership with Mille Poetes editions, when we presented the great video they made about our collaboration. Mille Poetes editions is a Montreal based, French language publisher that has been created for authors, poets and readers. Now it's also a new partner of Eco-Libris, as they dedicate 2% of their monthly sales to planting trees to combat deforestation, desertification and poverty.

We wanted to learn more about Mille Poetes and conducted an interview with the owner and editor in chief, Guy Boulianne.

Can you tell us a little bit about Mille Poetes and your work process with authors? are there any specific types of publications you are focused on?

Mille Poetes editions were created in November 2005 and incorporated in Delaware in early 2006. It is a domestic Limited Liability Company (LLC) managed from Quebec.

Our main task to facilitate the process of the artists for publishing their works. We know the difficulties that an author may encounter along the way when it comes to publish his book, which is why we want to help ...

Mille Poetes editions mostly publish poetry, but we are also very open to all genres of literature. Hence we are publishing novels, short stories, essays, children books, biographies, science fiction, historical books and others.

All styles are welcome because we believe that the creation may not bear any limit.

Can you provide us with information on some of the books you published lately?

The latest book that we published is the short story by the Rwandan author Felix Ntihemuka: « La lumière origine de tout ». We also published the novels by the authors Francine Therrien from Quebec: « Coeurs migrateurs », Marie-Pierre Demon from France: « Au commencement était le Pouvoir » and Jean-Jacques Kurz from Switzerland: « Le mystère du bolduc maudit ».

The goal of Mille Poetes editions is to publish authors from everywhere and all countries. Thus we have published books by Jean Saint-Vil (Haiti), Philomene Bohoussou (Ivory Coast), Anna Do So Tadjuideen (Poland), Noureddine Mhakkak (Morocco), Theodore Ouedraogo (Burkina Faso), Michele Machado (Spain), Axel Gaspart (Belgium), Thierry Waser (Switzerland), Pierre Charette (Quebec) and more.

We are therefore trying, within our means, to work at the international level.

Which are the biggest markets for books in French except of France of course?

Most of our market is in France. We rarely receive orders from Belgium or Switzerland. Regarding Quebec (Canada), the market is too small. Quebec is composed of only 7.5 million inhabitants on a territory of 1 667 441 sq. km when there are 63.5 million people in France over a territory of 675 417 sq. km.

Most publishing houses in Quebec survive through grants. For the moment Mille Poetes editions do not receive any subsidy or any private financial support. That’s why we ask a small contribution from authors who wish to publish with us.

Are books in French dealing with the same difficulties that books in English struggle with or it's even more difficult for them because of the relatively limited market (in comparison with the English books market)?

Despite major upheavals in the world of publishing with the development of electronic publishing with new technologies such as e-ink and readers Kindle (Amazon), Reader (Sony) and Cybook Gen3, the world 's French edition is doing fairly well in general.

Like every year Livres Hebdo offers its ranking of the largest publishers in France or who has the most turnover during the year. For the year 2007 Hachette is holding up the tile with 2.13 billion euros in turnover, and the success of the group is not confined to France as it is the largest general editor the United Kingdom and the 5th largest in the United States.

Then Editis with 760 million euros in sales (recall of editing was recently bought by Planeta) and France Loisirs which still belongs to Bertelsmann with 380 million euros sales, with editions Atlas 378.3 million euros sales, Media shares with 301 million euros sales, Lefebvre Sarrut with 296 million euros sales, Gallimard with 290 million euros sales, Flammarion with 243 million euros sales, The Martinière Group with 237 million euros sales and Panini France with 183 million euros sales.

Livres Hebdo said that “seven of the twelve major players in the French edition are now foreign companies, all European”. In view of these figures, it must believe that the crisis was not too affected the publishing industry that benefits, according to our colleagues from Livres Hebdo yet, a "relatively good health" (Ref: Actualitté).

Obviously we are talking here of the biggest publishing houses in France. This does not really concern Mille Poetes editions who publish in majority - as its name suggests – poetry books. We are a very small publisher and we make no distribution of books in bookstores. We sell through the Internet. People can buy our books directly from our online store or from our partners Abebooks, PriceMinister, 2xMoinsCher, Caplivres, Biblio.com (USA) and others. As a small publisher we avoid two important intermediaries: distributors and bookstores. In addition, Mille Poetes editions have been designed from the outset by this vision : they are an online business.

You write that "Mille Poetes editions works in the third millennium. We are part and parcel of this new form of operation, this new form of economy, which enables us to expedite all processes, simplifying all the steps and open all borders." What do you mean by that? can you give some examples?

Mille Poetes editions are a Publisher on Demand (POD), ie that we print and ship books to the unit and quantity. We use new manufacturing technologies and distribution as digital printing (eg Xerox) and Internet sales. Our books are available at the international level. We do not limit ourselves to one area or one market.

We print and ship the book to the unit when there's a sale. We thus avoid the waste of ink, paper and human resources. We also avoid excessive printing of books that lead most of the time with the pestle for unsold.

What do you enjoy most as a publisher?

I started writing poetry with a depth arts at age 18 and I self-published my first book at age 20. From the start I decided to do everything by myself: I designed the graphics of the cover, I oversaw the typography and I paid my printer for a first printing of 500 copies.

So I made my entry into the professional field of culture 26 years ago. In a very short time the national media in Quebec have spoken of me and my poetry, whether Ms. Francine Grimaldi to the newspaper La Presse and Radio-Canada, or the magazine Le Lundi that at that time more than 1 million readers.

I always took my job very seriously. I extended it in art galleries and television as a conceptor and producer of « Ecriture d’ici » and « Plume et pinceau » TV programs at Videotron.

I have always worked in the field of culture and organized projects and events of all kinds. The fact of working in Mille Poetes editions for me is the logical continuation of what I have always done in my life and now I offer my expertise to other creators.

You can also read my biography that is published on AuthorsDen website, in USA.

What is your favorite book currently and in all times?

I can not give the title of a current book that I would prefer more than another. Several books of several authors that appeal to me once and I can’t provide any details about it.

But, as lover of History, I am in great admiration for the work of Dom CL Devic et Dom J. Vaissete : « Histoire générale de Languedoc » (1875). Until recently, it was almost impossible to access this rare work which consists of several volumes containing about 1,000 pages each. The only places where one could read that books were the various departmental archives in France. But, with the advent of Google Books, we can now download a large part of the collection. For now, I own 9 volumes of the series.

This work of the two Benedictine is a real treasure for French heritage.

What is the main reason that you decided to devote 2% of their monthly sales of books by planting trees?

altAnyone living on the Earth must have a global conscience. The same goes for businesses.

As a publisher on demand, Mille Poetes decreases the use of materials and human resources. In this sense we already have a non-negligible effort for the health of the planet: we can stop waste at its base.

By devoting 2% of our monthly sales of books for planting trees we complete this process. Regardless of the amount of books we print per month, paper is used and trees are cut. It is therefore crucial to reinvest a portion of profits to eco-system to plant new trees, among other in Africa and Latin America. This has the effect of combat deforestation, desertification and thus poverty. That’s what we do in partnership with Eco-Libris.

It is also important to note that this rebate on profits does not affect copyright for the authors.

As a publisher, how do you see the efforts of the book industry to go green? where do you think there's a need to make more efforts?

The book industry must do as Mille Poetes editions : eradicate waste at its core and back a portion of its profits in the eco-system. As a result there are more and more publishers and printers on demand in the market, which is a good thing in itself.

We must abandon the old settings and the old conceptions of the world. We must develop a new economy around new technologies.

Many developments have taken place since the invention of printing by Gutenberg in 1450 and the recent invention of the computer, via the digital press, electronic books, Internet and online downloading.

Times have changed and only those who can adapt to new paradigms can survive and prosper.

And finally, do you have any message to Eco-Libris readers?

One day, perhaps Mille Poetes editions will translate their books in English. So Eco-Libris readers can learn more about our French authors and creators. Meanwhile it is still possible to buy our books in French on Biblio.com website. This can help them better learn the language of Moliere.

We also invite all people to participate individually in Eco-Libris program so that we all participate together to Greening our beautiful planet. Before it is too late ...

Thank you Guy! For further information on Mille Poetes Editions you can visit their website at Site at http://www.mille-poetes.com

Yours,
Raz @ Eco-Libris


alt

1: Buy It!

Title: Avant-propos d'un prince Fou
Price: 23.00
ISBN#: 9780979380532
Buy It Here: AbeBooks
Abstract:

altAvant-propos d'un prince Fou

Description :
Auteur : Guy Boulianne
ISBN : 978-0-9793805-3-2
Format : 60 pages, 6.0 x 9.0 po., broché,
papier intérieur crème #60, encre intérieur noir et blanc,
couverture extérieure #100 en quatre couleurs

Guy Boulianne nous livre ici son premier recueil de poèmes. Poète autodidacte, il n'est d'aucune école sinon celle de la vie avec ses aléas quotidiens et ses instants fugaces de joie intérieure.

Ses poèmes reflètent dans un premier temps sa prise de possession du monde qui l'entoure, puis phénomène d'osmose, il recrée ce monde dans un symbolisme subtil, visionnaire. 

Symbolisme fait de correspondances où les sons et les couleurs se heurtent faisant naître une musique qui trahit la passion, la révolte, la douceur :

- douceur où s'échappe une sensibilité naïve et délicate ;
- passion où perce une sensibilité sensuelle et amoureuse ;
- révolte où gronde une sensibilité profonde et cruelle.

Ce recueil de poèmes fut publié une première fois en 1983. (60 pages).

Official website : http://www.guyboulianne.com


alt

2: Buy It!

Title: La bataille des saints
Price: 23.00
ISBN#: 978-0-9793805-4-9
Buy it Here: Abebooks
Abstract:

altLa bataille des saints 
 
Auteur : Guy Boulianne
ISBN : 978-0-9793805-4-9
Format : 76 pages, 6.0 x 9.0 po., broché,
papier intérieur crème #60, encre intérieur noir et blanc,
couverture extérieure #100 en quatre couleurs

En lisant "la Bataille des saints" de Guy Boulianne, le lecteur y découvre l'oeuvre d'un jeune poète. La jeunesse y laisse sa trace. C'est vrai que la poésie n'attend pas ; Rimbaud, Nelligan n'ont-ils pas écrit leurs oeuvres avant qu'ils eurent vingt ans. Le poète lance son cri vibrant, il se cogne au mur de la dure réalité de la vie. La vie, la mort, l'amour, la solitude, le rejet sont les thèmes de ce recueil : "A savoir si je mourrai avant même de frôler ma destinée", écrit-il.

Le drame de toute cette jeunesse d'aujourd'hui est ici noir sur blanc.

Seul, il ose crier son mal de vivre et espère se faire entendre au-dessus du tintamare universel. Ce qu'il faut être jeune pour espérer qu'un poème puisse changer les règles de notre société. Voilà une réflexion dû à mon vieil âge. Le poète croit à la magie du verbe, ne lui coupons pas les ailes. Il faut l'écouter, c'est la chance que je vous souhaite.

- Raymonde Lacasse, artiste-peintre (1987) 

Official website : http://www.guyboulianne.com

3: Buy It!

Title: Le Mont du Roi
Price: 23.00
ISBN#: 978-0-9793-8059-4
Buy It Here: Abebooks
Abstract:

altLe Mont du Roi
 
Auteur : Guy Boulianne
ISBN : 978-0-9793-8059-4
Format : 48 pages, 6.0 x 9.0 po., broché,
papier intérieur crème #60, encre intérieur noir et blanc,
couverture extérieure #100 en quatre couleurs

Dès les premières lignes, j’ai eu l’impression de pénétrer dans un temple secret, oublié depuis des années. Je me voyais soulevant les toiles d’araignées, mon cœur battant en face de l’inconnu s’offrant à moi et ce qui m’attendait : j’allais recevoir une des clefs d’un mystère authentique. Mon pouls s’est accéléré. Alors, j’ai refermé tout d’abord le livre, ainsi que mes yeux. Je devais me préparer, être digne de réceptionner les messages. Je ne devais pas violer le temple, non. Je devais communier avec ce que j’allais y recevoir, puisqu’il ne s’agissait pas moins qu’une avancée vers la quête du saint Graal et de l’Arche d’Alliance.

J’ai bien dit recevoir, et non lire : Guy Boulianne nous fait vivre le résultat de ses découvertes. Il a mis toute son âme et son énergie pour nous offrir ce privilège. On y perçoit l’artiste qui sait faire glisser les mots et assoir le suspense. On y perçoit l’historien qui a consacré plusieurs années à des recherches bibliographiques minutieuses. Mais il est aussi le chevalier imprégné d’une mission, parti en quête de nouvelles vérités, ayant voyagé aussi bien aux quatre coins de la planète que dans les confins d’un univers spirituel et mystique.

Est-ce un hasard si j’étais en train de lire Le Pendule de Foucault, d’Umberto Eco, plongée dans cet univers des templiers et du graal, quand Guy m’a demandé d’écrire sa préface ? Contrairement au Pendule, Guy Boulianne n’invente pas un Plan : il établit des liens, rétablit des ponts, exhume des secrets. On a beaucoup parlé du Da Vinci Code. Guy notre auteur va bien au-delà, sans rajouter d’histoires dans l’Histoire, tant il a de choses à témoigner, tant il a à faire revivre de grandes figures du passé. Il réécrit, preuves à l’appui, l’Histoire, pour nous révéler des vérités qui auront de l’impact sur notre époque.

A la fin de la lecture, vous aurez tout comme moi accédé à un niveau supérieur de connaissance, et vous n’attendrez qu’une chose : la suite. 

- MARIE-PIERRE DEMON, poète 

Official website : http://www.guyboulianne.com

4: Buy It!

Title: Les Biflides se souviennent
Price: 23.00
ISBN#: 978-0-9798-4687-8
Buy It Here: Abebooks
Abstract:

altLes Biflides se souviennent 
 
Auteur : Guy Boulianne 

ISBN : 978-0-9798-4687-8
Format : 40 pages, 7.5 x 7.5 po., broché,
papier intérieur crème #80, encre intérieur en quatre couleur,
couverture extérieure #100 en quatre couleurs

PRÉFACE :

Avant de lire "Les Biflides se souviennent", il serait peut-être préférable de lire d’abord les Avant-propos d’un prince fou de Guy Boulianne si l’on veut de la clarté et du sens, des vers et des verbes qui raisonnent. Car une fois sur Les Biflides se souviennent, tous les liens avec le réel seront coupés. Le non-sens sera roi. Le rêve se substituera au réel. L’imagination épousera les fantasmes les plus enfouis. Le monde finira d’être ce qu’il est vraiment pour devenir ce qu’il devrait être par la force de l’imaginaire. Hommes, plantes et animaux ne feront plus qu’un. Fusion de tous les êtres, de toutes les créatures. Le petit être deviendra grand et le grand deviendra petit. Aucune notion de temps. Aucune notion d’espace. Aucun souci de forme, ni du beau, ni de l’utile.

Il serait préférable, avais-je dit, de lire d’abord les Avant-propos d’un prince fou car on trouve déjà dans son « Cauchemar », ces choses aux formes rondes, ces animaux bizarres, ces danses d’orgie, ces couleurs de mille feux, ces fleurs et ces plantes hallucinogènes qui poussent dans l’eau et cette sensation de bien être quand on rêve, qu’on retrouvera une fois sur Les Biflides se souviennent et ses illustrations.

Illustrations qui, au lieu d’apporter un quelconque éclairage, inversent toutes les perceptions que nous avons de la vie et des choses. C’est comme si l’on voyait du mauvais côté des jumelles. Ce sont des détails tirés du célèbre tableau de Jérôme Bosch à trois panneaux « Le jardins des délices». L’auteur a choisi le panneau du centre qui représente le paradis terrestre où les animaux et les hommes vivent en harmonie. Une harmonie démoniaque, soutiennent ceux qui n’y voient que sexe, sodomie et perversion.

Guy Boulianne annonce déjà que c’est un court récit de voyage surréaliste et complètement absurde. C’est donc un monde dicté par la pensée, en l'absence de tout contrôle exercé par la raison. Les propos comme les images échappent à toute logique ou à tout sens commun. C’est là la toute puissance du rêve.
Mais comment et pourquoi lire un récit de voyage où il n’y a rien à comprendre ? Quel intérêt revêt un écrit dépourvu de tout sens, de toute préoccupation esthétique ou morale ?

En sachant que Guy Boulianne est à la fois poète et peintre qui a ouvert ses propres galeries d’art, qui a vécu en ermite s’entourant de ses livres, on s’approche peut-être de la réponse. Car j’imagine qu’il faut agir avec son récit de voyage de la même manière qu’avec une production picturale. C'est-à-dire qu’il faut fermer les yeux, rompre avec le monde rationnel et se laisser emporter par les images et seulement par les images que suggèrent ses vers.

Il y a effectivement de nombreuses images mais qui ressemblent parfaitement aux détails d’un gigantesque tableau, à l’image de celui de Bosch « Le jardin des délices ». Elles sont aussi dignes de ce peintre gothique du quinzième siècle. J’en ai dénombré seize. Il va sans dire que c’est un compte tout à fait subjectif puisque dans pareils cas, à chacun d’imaginer le message et la signification des images, à chacun de retrouver sa petite vallée personnelle.

Les Biflides se souviennent est un court récit de voyage où le pinceau et la plume se confondent comme se confondent les personnages de Bosch. Des images à regarder, des vers à lire de « l’intérieur ».

Nous avons, certes, l’habitude d’écrire noir sur blanc, mais que se passerait-il si nous écrivions blanc sur noir ?

- Abdelouahid Bennani, poète

Official website : http://www.guyboulianne.com
____________________________

Incluant 14 illustrations par Jérôme Bosch Le jardin des délices (1480-1490)

Copyright © 2007 AuthorNationTM.com
All rights reserved
Powered by Infinity Publishing